close
If You Love Something Very Very Much...
Let It Go Free!!!...

If It Doesn't Come Back...
It Means It Does Not Belong to You...
If It Does, Please Love It Forever!.


just someone said before
do'nt think or ask anything
just think just some words

-------------

由於我不確定出處
所以我就沒說了 撲

簡單來說
該是你的就是你的

確定是你的了
就請給予一個緊緊的擁抱

不是你的 再怎麼費盡心力
終究會離你遠去

但我想必須說明一件事
這是所謂的結論 (結論是 是你的不是你的)
不是所謂的過程 (過程是 確定這是屬於你的)

先要有所行動 歷經一段過程 最後得到結論
而文中所謂的過程 是Let It Go Free (其實我一直覺得用法怪怪的 XD)
讓他自由 由他去做選擇
這是一種方式
但安慰的味道甚於建議

這基本上是在安慰人吧

(以上 "it"全翻做"他" 因為他含括了他/她/它/牠...)
-------------

在還沒陷進去之前 總是設想周到
當早已身陷其中時 總是盲目無知
而驚覺都已結束了 總是悲從中來
立誓絕不再犯這錯 總是無法跳脫

怎麼感覺 講再多 都是枉然?
那麼只希望 偶爾會醒過來 聽到該聽進去的話

這事本來 要講 就是個沒完沒了的事
arrow
arrow
    全站熱搜

    Charlie W.D. 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()